BLP
La traducción de La Palabra es el fruto de años de dedicación y esfuerzo para ofrecer al publico un texto que, en la más excelente tradición literaria de la lengua española, aúna belleza literaria en la redacción, rigor académico y fidelidad a la traducción, así como universalidad en la aceptación ya que en ella han trabajado más de veinte biblistas y revisores de las diversas confesiones cristianas de España e hispianoamérica.
Al tratardese de una edición de estudio se ofrecen:
- Introducciónes a toda la Biblia: al Antiguo y Nuevo Testamento, a ciertos grupos de libros y a cada libro en particular.
- Notas y referencias a otros pasajes bíblicos ilustrativos del que es objeto de lectura y estudio. Con información resumida sobre el texto utilizado como base de la traducción y sus principales variantes.
- Amplia gama de ayudas auxiliares como concordancia y mapas.